skip to main | skip to sidebar

Italianità

Chi di te parla o scrive,/che rimembrando il tuo passado vanto,/non dica: già fu grande, or non è quella? [Giacomo Leopardi, Canti in "All'Italia"]

domingo, 22 de junho de 2008

SOMA

eu sei bem eu já pressinto
ser um só
mas
sou mais de um e estou só

serei tres ou mais serei
no contar o quanto sei?
não somei
os tantos em que me tornei


Roma, dezembro de 2003
.
Postado por Flávio Perri às 21:55

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial
Assinar: Postar comentários (Atom)

links

  • http://www.poemasinconjuntos.com

Arquivo do blog

  • ►  2009 (1)
    • ►  agosto (1)
  • ▼  2008 (38)
    • ▼  junho (38)
      • PARA LUCIANA
      • RICORDANZA
      • SAUDADE GENÉTICA
      • SOMA
      • RETORNO
      • MINHA TERRA
      • A MINHA ITÁLIA
      • RECEITA DE PASTA "A LA PIETRA"
      • RICORDANZA
      • PRESENÇA
      • O CERCO
      • HORIZONTES
      • EMIGRANTE
      • PEDIVIGLIANO
      • PAESINO
      • MEMÓRIA
      • MEU MUNDO ROMANO
      • JOÃO PAULO II
      • DESTINO
      • DESESPERANÇA
      • SAL DA TERRA
      • AGOSTO/FERRAGOSTO
      • ALBA
      • BALADA
      • COLUNAS
      • ROMANI
      • TEVERE
      • UM DIA EM ROMA
      • TU ÉS PEDRA
      • ROMA III
      • ROMA [dal externo]
      • ROMA ETERNA
      • ROMA II
      • PAX ROMANA
      • ODE A ROMA
      • ROMA
      • GIOIA
      • GIOCOFORZA

Quem sou eu

Flávio Perri
Ver meu perfil completo
 

Total de visualizações de página

UM IMPROVISO

para Luciana*



Chorei um choro de menino,
uma saudade imensa de meu pai.

Chorei por Luciana, quem me deu a graça da terra
na linguagem sonora desta língua
que trago intensa no coração envelhecido.

Sonhei estar de novo ao lado dele
sentado encantado a ouvir-lhe o som
da voz doce e sonora que me contava
das rosas enlaçadas à brisa que soprava
o sonho nostálgico de menino.

Momentos felizes de sonhar sonhando
que a montanha verde mais verde era
e a neve branca nunca fria.

Minha vida Luciana tem essa história
que recordo tarde na sua Itália
com a emoção contida
no choro alegre de ouvir a melodia que é regresso
a um tempo longe, que é passado.

Seu amor, Luciana, está no gênio
de saber dizer, de interpretar melhor
o que trago em mim
e sonho e durmo e sonho
e vivo.

Roma, 17 de maio de 2005.


*Luciana Stegagno Picchio, italiana, nata ad Alessandria di Piemonte, iberista, storica della cultura e autrice di numerosi scritti di teatro e letteratura del Portogallo e del Brasile. Lavora e vive a Roma.